Thứ Năm, 10 tháng 12, 2020

Draft the internal labour regulations

The Labor Code 2019 will take effect on 1 January 2021 and revises and supplements several provisions across all chapters of the currently in force Labor Code 2012. This includes the recommendation for all Vietnam-established companies to have internal labor regulations (“ILRs”) in place on 1 January 2021.

What includes in IRLs?

ILRs include provisions relating to:

(i)    Working hours and rest breaks;

(ii)    Rules and regulations applicable in the workplace;

(iii)    Occupational safety and hygiene in the workplace;

(iv)    Prevention of sexual harassment in the workplace, procedures on dealing with sexual harassment behavior;

(v)    Protection of assets and confidentiality of the technology and business secrets of the employer;

(vi)    the possibility for the employer to temporarily assign an employee to another work or job position.

(vii)    Conducts which are in breach of the employee’s duties, as well as the penalties imposed for such breaches; and

(viii)    Liability in case of damage;

(ix)      Persons competent to handle labor discipline

When to register IRLs?

All employers should have ILRs, regardless of their number of employees, more detail:

  • The employer has less than ten employees, such ILRs are not required to be in writing format (the ILRs can simply be posted on the company’s intranet for example) and do not need to be registered with the competent Department of Labour, War Invalids and Social Affairs;
  • The employers with ten or more employees shall have written ILRs which must be registered with the competent labor authority (i.e. the Department of Labour, War Invalids and Social Affairs or a district-level labor authority if the latter has been duly authorized in accordance with the Labor Code 2019).

How important to have well drafted IRLs?

ILRs which are appropriately registered are regarded as one of the most important documents regulating certain labor matters including disputes, especially dismissal, discipline, compensation, responsibility for damage, and various others.  In case of dispute, the ILRs would not only provide established procedures to address such situations in a predictable manner, but would also provide a legal platform for the employer to enforce the procedures contained in the law.  For instance, dismissal of an employee is possible only for reasons provided both at law and under the employer’s registered ILRs.

Welcome to Apolo Lawyers Law Firm

Apolo Lawyers is welcomed to help the client to draft the internal labour regulations. By our team of experienced lawyers, we believe that our clients will be satisfied with the quality of our service. For further information, please contact:

Apolo Lawyers Law Firm

Address: 10th Floor, PaxSky Building, No. 51 Nguyen Cu Trinh Street, District 1, Ho Chi Minh City

Tel: (028) 66.701.709 / (028) 35.059.349

Mobile & WhatsApp 1: 0939.486.086 / Mobile & WhatsApp 2: 0908.043.086

Email: contact@apolo.com.vn

Website: www.apolo.com.vn

APOLO LAWYERS

Thứ Hai, 7 tháng 12, 2020

Dịch vụ luật sư tham gia giải quyết tranh chấp hợp đồng vay tiền tại Thành phố Hồ Chí Minh

Về bản chất, dòng tiền cần phải lưu thông để tạo ra giá trị thặng dư cho chủ sở hữu nên việc huy động vốn thường mất nhiều thời gian. Do đó, mọi người thường chọn cách vay tiền từ một chủ thể khác như người quen, tổ chức cung cấp dịch vụ hoặc ngân hàng để nhanh chóng giải quyết vấn đề. Việc nắm rõ các quy định liên quan đến hợp đồng vay tiền không chỉ bảo vệ chúng ta khi đi vay mà còn giúp bảo đảm quyền lợi khi chúng ta là bên cho vay.

Pháp luật không có quy định cụ thể cho giao dịch vay tiền. Thay vào đó, pháp luật quy định chung giao dịch vay tiền thuộc về giao dịch vay tài sản, được ghi nhận lại bằng hợp đồng vay tài sản, theo đó, nêu rõ quyền và nghĩa vụ của bên vay và bên cho vay.

Các quy định liên quan đến hợp đồng vay tiền hay hợp đồng vay tài sản được quy định từ Điều 463 đến 470 của Bộ luật Dân sự 2015, chủ yếu liên quan đến các nội dung sau:

  • Đối tượng của hợp đồng vay là tiền, bên vay có toàn quyền đối với số tiền đã vay.
  • Hợp đồng vay tiền có thể bằng miệng hoặc bằng văn bản. 
  • Các bên tự thỏa thuận với nhau về việc cho vay tài sản, theo đó, bên cho vay giao tài sản cho bên vay; khi đến hạn trả, bên vay phải hoàn trả cho bên cho vay tài sản cùng loại theo đúng số lượng, chất lượng và chỉ phải trả lãi nếu có thỏa thuận hoặc pháp luật có quy định.
  • Từ việc giao kết thỏa thuận vay tiền, cả bên vay và bên cho vay sẽ phát sinh quyền và nghĩa vụ tương ứng.
  • Các bên có thể lựa chọn cho vay có lãi suất hoặc không, lựa chọn kỳ hạn của hợp đồng vay hoặc thực hiện hợp đồng vay không có kỳ hạn. 

Trong phạm vi bài viết, chúng tôi sẽ đề cập đến những điểm cần lưu ý khi giao kết 02 loại hợp đồng vay tiền cơ bản: (i) Hợp đồng vay tiền thông thường (giữa cá nhân hoặc tổ chức với nhau, không phải là tổ chức tín dụng) và (ii) Hợp đồng vay tiền từ ngân hàng.

1/ Hợp đồng vay tiền thông thường

a) Tài sản thế chấp cho hợp đồng vay:

Thế chấp tài sản là việc một bên (sau đây gọi là bên thế chấp) dùng tài sản thuộc sở hữu của mình để bảo đảm thực hiện nghĩa vụ và không giao tài sản cho bên kia (sau đây gọi là bên nhận thế chấp).

Mặc dù pháp luật không bắt buộc bên vay phải thế chấp cho bên cho vay khi các bên giao kết hợp đồng vay tiền, nhưng pháp luật cũng không cấm thỏa thuận này. Do đó, thỏa thuận thế chấp tài sản khi giao kết hợp đồng vay tiền phụ thuộc vào quan điểm của bên cho vay. Trong thực tế, tranh chấp hợp đồng vay tiền cũng có liên quan với tranh chấp tài sản thế chấp.

b) Lãi suất:

Mặc dù theo nguyên tắc khi ký kết hợp đồng vay tiền phải tôn trọng sự thỏa thuận của các bên nên hai bên có thể thỏa thuận lãi suất nhưng không được vượt quá 20%/năm của khoản vay (Điều 468 Bộ luật Dân sự).

Trong trường hợp lãi suất vượt quá lãi suất giới hạn nêu trên thì phần vượt quá đó không có hiệu lực. Hình thức trả lãi thường được sử dụng là trả theo tháng, tính từ tháng liền kề với thời điểm vay tiền cho đến khi bên vay thực hiện nghĩa vụ trả nợ, trả lãi đầy đủ. Trong trường hợp bên vay chậm trả, họ còn phải trả thêm một khoản lãi chậm trả.

2/ Hợp đồng vay tiền từ ngân hàng

a) Nội dung hợp đồng

Các hợp đồng vay tiền từ ngân hàng thường là hợp đồng mẫu với những điều khoản đã được chuẩn bị sẵn từ trước nên với vai trò là bên vay, chúng ta cần đọc thật kỹ nội dung hợp đồng và đảm bảo hiểu rõ tất cả nội dung này trước khi chấp nhận giao kết.

b) Tài sản thế chấp cho hợp đồng vay:

Tùy vào từng trường hợp cụ thể mà việc giải ngân từ ngân hàng được thực hiện theo hợp đồng vay thế chấp tài sản hay hợp đồng tín dụng hay hợp đồng vay có bảo lãnh.

  • Hợp đồng tín dụng là văn bản thỏa thuận giữa tổ chức tín dụng và các tổ chức, cá nhân về việc chuyển giao một khoản tiền cho bên vay sử dụng trong một thời gian nhất định dựa trên nguyên tắc hoàn trả. Hợp đồng tín dụng có đối tượng đảm bảo là uy tín của bên vay.
  • Bảo lãnh là việc người thứ ba (sau đây gọi là bên bảo lãnh) cam kết với bên có quyền (sau đây gọi là bên nhận bảo lãnh) sẽ thực hiện nghĩa vụ thay cho bên có nghĩa vụ (sau đây gọi là bên được bảo lãnh), nếu khi đến thời hạn thực hiện nghĩa vụ mà bên được bảo lãnh không thực hiện hoặc thực hiện không đúng nghĩa vụ.

c) Lãi suất:

Vì hợp đồng vay tiền từ ngân hàng đã được chuẩn bị trước nên ngân hàng cũng có sự nghiên cứu, cân nhắc mức lãi suất, cách tính lãi và hình thức trả lãi cho từng trường hợp khách hàng và hạng mức giải ngân cụ thể.

Chúng ta chỉ có thể lựa chọn giao kết hoặc không giao kết hợp đồng vay tiền từ ngân hàng chứ không thể linh hoạt thỏa thuận mức lãi suất, cách tính lãi và hình thức trả lãi như hợp đồng vay tiền thông thường.

Trên thực tế, do sự bất cẩn và không nắm rõ các quy định pháp luật liên quan mà khách hàng thường phát sinh tranh chấp hợp đồng vay tiền liên quan đến mức lãi suất, phép tính lãi suất với ngân hàng. Trong nhiều trường hợp, ngân hàng có thể tính sai lãi, thu sai tiền nhưng bên vay lại không biết được điều này để yêu cầu ngừng ngay hành vi vi phạm và yêu cầu ngân hàng bồi thường thiệt hại.

Là một công ty luật có kinh nghiệm nhiều năm trong nghề, Apolo Lawyers tự tin với chất lượng Dịch vụ luật sư tham gia giải quyết tranh chấp hợp đồng vay tiền tại Thành phố Hồ Chí Minh mà chúng tôi đang cung cấp sẽ mang đến sự hài lòng cho Quý khách hàng bởi sự Chuyên nghiệp, Nhiệt tình và Tận tâm. Đồng thời, nói không với việc vi phạm quy định pháp luật, không dàn xếp kết quả, không tiết lộ thông tin khách hàng.

Công ty Luật Apolo Lawyers

- Địa chỉ: Tầng 10, Tòa nhà PaxSky, 51 Nguyễn Cư Trinh, Q.1, TP. Hồ Chí Minh
- Tel: (028) 66.701.709 / (028) 35.059.349
- Mobile 1: 0939.486.086 / Mobile 2: 0908.043.086
- Email: contact@apolo.com.vn
- Website: www.luatsutructuyen.vn

APOLO LAWYERS

Thứ Tư, 2 tháng 12, 2020

Tax inspection in Vietnam

 Tax inspection activities is implemented by the Tax Authorities. The inspections were performed on a large scale and focused more on enterprises posing high tax risks; those which have not been subject to tax inspection for many years; have incurred consecutive losses; expanded their investment or changed in ownership; or those engaged in significant transactions with related parties.

Procedures for tax inspection at site:

Step 1: Issuance of a tax inspection decision by the tax authority

The tax inspection decision shall be sent to the Enterprise within 03 (three) working days from the issuance date of the inspection decision.

Step 2: Request for information & documents from the taxpayer

The inspection team is entitled to request the Enterprise to provide information and documents or explanation on issues relating to the scope of inspection before conducting the fieldwork at the Enterprise’s premises

Step 3: Announcement of the Decision on inspection & carrying out the inspection fieldwork

Within 15 (fifteen) days from the issuance of the decision on inspection, the Leader of the inspection team is responsible for announcing the inspection decision to the inspected Enterprise.

Step 4: End of the inspection period

The inspection minutes shall be prepared in accordance with the prescribed template, and signed within 05 (five) working days from the end of the inspection period.

The Enterprise is entitled to receive the Inspection Minutes, request for explanation from the Inspection Team on the Tax inspection minutes and reserve their opinions in the Tax inspection minutes.

Step 5: Report of inspection results

Not later than 15 (fifteen) working days from the end of the inspection, the Inspection team leader shall report on the inspection results to the head of the inspection division for presenting to the issuer of the decision on tax inspection.

Step 6: Conclusion of inspection and Decision on tax treatment, sanction of administrative violations

Not later than 15 (fifteen) working days from the receipt of the Inspection result report, the issuer of the decision on tax inspection shall issue a written conclusion on inspection, except for the case where the inspection results are pending for specialized conclusions from competent agencies.


What can Apolo help you?:

•  Study documents, information provided by the client;

•  Legal research based on the provided documents and information to give basic legal opinions related to the case;

•  Draft request explaination document, complaint letter and other necessary applications and documents for client to submit to the Tax Authorities and other competent state agencies;

•  Appoint Lawyer as an authorized representative of client to work with Tax Authorities and other competent state agencies.

Welcome to Apolo Lawyers Law Firm

Apolo Lawyers is welcomed to help the client to deal with tax inspection. By our team of experienced lawyers, we believe that our clients will be satisfied with the quality of our Maritime Lawyer Service in Vietnam. For further information, please contact:

Apolo Lawyers Law Firm

Address: 10th Floor, PaxSky Building, No. 51 Nguyen Cu Trinh Street, District 1, Ho Chi Minh City

Tel: (028) 66.701.709 / (028) 35.059.349

Mobile & WhatsApp 1: 0939.486.086 / Mobile & WhatsApp 2: 0908.043.086

Email: contact@apolo.com.vn

Website: www.apololawyers.com


APOLO LAWYERS

Conditions on the forms of contracts for the international sale of goods

  A contract for the international sale of goods is only recognized as valid if it is expressed in a certain form, by the provisions of appl...